Què ens volia dir la dona de parla espanyola a ‘Deixa el món enrere’?

El thriller psicològic ambigu Deixar el món enrere ha agafat Netflix per asalto des del seu llançament. Tot i que es desconeix el destí de diversos personatges, hi ha un misteri pel qual molts espectadors poden sentir especial curiositat. Què passava amb la dona castellanoparlant que vam veure en un sol cameo breu i esgarrifós?

La pel·lícula segueix la família Sanford, que està de vacances a Long Beach quan la nació comença a viure una crisi. Mentrestant, no poden tenir una imatge clara del que està passant perquè es troben en un lloc desconegut amb la seva tecnologia inutilitzada. Després d'adonar-se d'un apagament i d'un potencial atac a la ciberseguretat, el patriarca de Sanford, Clay (Ethan Hawke), decideix conduir a la ciutat per trobar algú i esbrinar què està passant. Malauradament, està bastant indefens sense GPS ni ràdio i condueix principalment per camins àrids. No obstant això, al cap d'un temps, s'adona d'una dona fent-li un gest a la vora de la carretera.

Quan s'atura i baixa la finestra, la dona s'acosta i comença a parlar castellà. El problema és que Clay no parla espanyol. Intenta comunicar-li que no la pot entendre a mesura que creix la desesperació i la súplica a la seva veu. El públic no castellanoparlant es fa relacionar amb la confusió desesperada de Clay, ja que les súpliques de la dona es presenten sense subtítols.



Després de diversos moments d'anada i tornada sense entendre una paraula que diu l'altre, Clay fa una elecció impactant. Comença a allunyar-se, tot i que la dona plorosa el segueix breument, colpejant la finestra. La dona no es torna a veure mai més, i el seu nom ni tan sols s'esmenta a la pantalla.

Què li va dir la dona en castellà a Clay?

Mahershala Ali, My

(Netflix)

Deixar el món enrere Els crèdits de la dona revelen que el nom de la dona és Salvadora, i és interpretada per Vanessa Aspillaga. Tanmateix, els espectadors es deixen de traduir l'escena per ells mateixos. Afortunadament, el lloc de cultura multilingüe Auralcrave ha traduït l'escena .

Quan Salvadora comença a saludar Clay, diu: Si us plau! Senyor! Necessito ajuda, si us plau! Si us plau, senyor! Un cop s'atura, ella li diu:

Gràcies a Déu he trobat algú! Estic intentant tornar a casa meva! Estic perdut! Fa temps que vaig caminant! Necessito utilitzar el teu telèfon! Ets la primera persona que he vist durant tot el dia! Hem de sortir d'aquí! Acabo de veure un avió que ruixava gas vermell als voltants. Vaig veure uns cérvols, més de 50. Sortien del bosc. Si us plau! Necessito anar a casa, senyor. Va aparèixer un avió militar i va fugir. No hi ha ningú al voltant! És un atac químic?

Els espectadors podrien haver esperat que Salvadora tingués informació vital sobre la trama. En canvi, sembla que es troba en la mateixa situació que Clay, la qual cosa és més realista ja que la dependència de la tecnologia ha deixat a tothom confuso i confós. Com els altres personatges, ha estat testimoni el comportament estrany del cérvol i vaig veure el dron que deixava caure pamflets vermells. Mentrestant, la seva declaració i reacció previsibles fan que les accions de Clay siguin encara més imperdonables. Independentment de la barrera lingüística, qualsevol podia veure que la dona estava clarament demanant ajuda.

Fins i tot sense entendre-la, Clay podria haver-la deixat pujar al cotxe i tornar a casa per veure si algú parlava espanyol, o hauria pogut indicar les indicacions per arribar a casa seva. En canvi, només la deixa enrere. Una petita part pot ser que no confia en ella, però sobretot sembla que es tracta de la seva falta de voluntat per evitar una barrera lingüística. Ens obliga a pensar què faríem en aquesta situació si no poguéssim treure Google Translate com estem acostumats.

L'escena també contribueix al comentari subjacent sobre el racisme i les relacions racials. Clay no és tan obertament racista com la seva dona, però la seva falta de voluntat per ajudar algú durant el que podria ser la fi del món perquè parlen un idioma diferent a ell mostra els seus prejudicis.

(Imatge destacada: Netflix)


Categories: Jocs Amp Destacat Regals